Montag, 22. Dezember 2008

Erst wollen sie uns tot sehen, dann ganz auslöschen

Wie Reuters gerade verkündet, vergleicht der Papst den Schutz der Gesellschaft vor Homo- und Transsexualität mit der Wichtigkeit des Schutzes des Regenwaldes:
Pope likens "saving" gays to saving the rainforest

Zitate der Meldung:
Pope Benedict said on Monday that saving humanity from homosexual or transsexual behavior was just as important as saving the rainforest from destruction.
Papst Benedikt sagte am Montag, die Menschheit vor homosexuellem oder transsexuellen Verhalten zu schützen ist genauso wichtig, wie den Regenwald vor Zerstörung zu schützen.

„The tropical forests do deserve our protection. But man, as a creature, does not deserve any less."
The Catholic Church teaches that while homosexuality is not sinful, homosexual acts are. It opposes gay marriage and, in October, a leading Vatican official called homosexuality "a deviation, an irregularity, a wound."
Der tropische Regenwald verdient unseren Schutz, Aber Menschen, als Lebewesen, verdienen nicht weniger
Die katholische Kirche lehrt, dass Homosexualität keine Sünde ist, aber homosexuelle Akte. Sie steht gegen homosexuelle Heirat und im Oktober nannte ein führender Vatikanvertreter Homosexualität: „ Eine Abschweifung, eine Unregelmässigkeit, eine Wunde“.

He also defended the Church's right to "speak of human nature as man and woman, and ask that this order of creation be respected."
Er verteigte das Recht der Kirche von der “Menschlichen Natur als Mann und Frau zu sprechen, und zu verlangen, dass diese Ordung der Schöpfung zu respektieren sei.”